No Pongas Nombre al Olvido

Translate

20 de diciembre de 2016

DE PASO

Las ciudades se levantan
con respuestas que no nos importan
a preguntas que no han sido nuestras.
Todo se discierne y diluye
en la ignorancia de las paredes desnudas.
Todas las erratas del poema
buscan un verso impoluto
en los pulmones, de la calamidad existencial
de unos pasos que susurran secretos al viento.
El suicidio de la escarcha en las aceras matinales,
reafirma que estamos en tránsito permanente.

©
María Luisa Domínguez Borrallo

© fotografí8a de la autora